← Volver a Buscar

Génesis 31:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I am the God of Bethel, where thou anointedst the pillar, and where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy kindred.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Yo soy el Dios de Betel, donde derramaste aceite sobre la columna de piedra e hiciste una promesa conmigo. Ahora levántate, sal de esta tierra y regresa a la tierra de tus parientes.

⚡ EN RESUMEN

Dios le recuerda a Jacob su promesa en Betel y le ordena regresar a su tierra natal.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Jacob had fled from his brother Esau and was living with his uncle Laban in Haran, where he had built a family and prospered over many years. At Bethel earlier in his journey, Jacob experienced a divine dream of a ladder reaching to heaven, where he made a vow to God and anointed a pillar as a sign of his commitment. Now, God speaks to Jacob in a dream to remind him of that vow and instructs him to leave Laban's land and return to his ancestral home for his safety and fulfillment of God's plan.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar