← Volver a Buscar

Génesis 27:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Isaac le dijo a Jacob: 'Acércate, por favor, para que pueda tocarte, hijo mío, y saber si realmente eres mi hijo Esaú o no.'

⚡ EN RESUMEN

Isaac quiso tocar a Jacob para confirmar si verdaderamente era Esaú.

📚 Contexto Histórico

This occurs during the famous deception where Jacob, with his mother Rebekah's help, disguises himself as his hairy brother Esau to steal Isaac's blessing. Isaac is old and nearly blind, so he relies on touch, smell, and voice to identify his sons. Jacob has put goat skins on his arms and neck to mimic Esau's hairy skin.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar