← Volver a Buscar

Génesis 25:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando llegó el tiempo de dar a luz, descubrió que había mellizos en su vientre.

⚡ EN RESUMEN

Rebeca dio a luz mellizos después de descubrir que llevaba dos bebés en su vientre.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, this verse continues the narrative of the patriarchs, specifically focusing on Isaac and his wife Rebekah, who had been unable to conceive for many years. God had promised Abraham that his descendants would multiply, and this birth of twins to Rebekah fulfills that promise, introducing Esau and Jacob as key figures in the lineage leading to the nation of Israel. The cultural context of ancient Near Eastern families emphasized the importance of offspring for inheritance and covenant continuity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar