← Volver a Buscar

Génesis 24:50

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Labán y Betuel respondieron: 'Esto viene del SEÑOR. No podemos oponernos ni hablar en contra o a favor de ello.'

⚡ EN RESUMEN

Labán y Betuel reconocieron que el plan de matrimonio venía de Dios y no podían oponerse a su voluntad.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis 24, Abraham's servant is on a mission to find a wife for his son Isaac from among Abraham's relatives, as Abraham wanted to ensure the family line remained pure and faithful to God. When the servant recounts how God guided him to Rebekah, her brother Laban and father Bethuel respond by acknowledging that the proposal comes from the Lord, reflecting the ancient Near Eastern culture where divine providence was seen as overriding human objections in matters like marriage. This highlights the importance of family and faith in decision-making during that patriarchal society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar