← Volver a Buscar

Génesis 24:40

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said unto me, The LORD, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father’s house:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y me dijo: 'El SEÑOR, a quien he servido fielmente, enviará su ángel contigo y hará que tu viaje sea exitoso. Encontrarás una esposa para mi hijo de entre mis parientes y la familia de mi padre.'

⚡ EN RESUMEN

Abraham confió en que Dios enviaría su ángel para ayudar a encontrar esposa para Isaac entre su propia familia.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Abraham's instructions to his trusted servant (likely Eliezer) to find a wife for Isaac. In ancient Middle Eastern culture, marriages were typically arranged within extended family groups to preserve inheritance and cultural identity. Abraham wanted to ensure Isaac didn't marry a Canaanite woman but rather someone from his homeland in Mesopotamia.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar