← Volver a Buscar

Génesis 23:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I am a stranger and a sojourner with you: give me a possession of a buryingplace with you, that I may bury my dead out of my sight.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Soy un extranjero y residente temporal entre ustedes. Por favor, véndanme un terreno para sepultura, para que pueda enterrar a mi esposa y no tenga que ver más su cuerpo.

⚡ EN RESUMEN

Abraham pidió a los hititas que le vendieran tierra para enterrar a Sara con dignidad.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Abraham is living in the land of Canaan as a foreigner, even though God had promised it to his descendants, which reflects the nomadic lifestyle of the patriarchs in the ancient Near East. After the death of his wife Sarah, he approaches the Hittites in Hebron to negotiate the purchase of a burial cave, emphasizing his status as a stranger to secure a permanent resting place. This event underscores the cultural importance of proper burial rites and land ownership in a society where such transactions were vital for family legacy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar