← Volver a Buscar

Génesis 23:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, even of all that went in at the gate of his city, saying,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Efrón vivía entre el pueblo hitita. Cuando Abraham le habló, Efrón el hitita respondió a Abraham delante de todos los hititas que estaban reunidos en la puerta de la ciudad, diciendo:

⚡ EN RESUMEN

Efrón el hitita respondió a Abraham públicamente delante de todo su pueblo en la puerta de la ciudad.

📚 Contexto Histórico

This takes place when Abraham needed to buy a burial place for his wife Sarah who had just died. In ancient times, the city gate was where important business transactions and legal matters were conducted publicly, with the town elders serving as witnesses. Abraham was a foreigner living among the Hittites, so he needed to negotiate respectfully for the right to purchase land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar