← Volver a Buscar

Génesis 17:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall be Abraham; for a father of many nations have I made thee.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tu nombre ya no será Abram, sino que tu nombre será Abraham, porque te he hecho padre de muchas naciones.

⚡ EN RESUMEN

Dios cambió el nombre de Abram a Abraham para reflejar su destino como padre de muchas naciones.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Genesis, Abram was a man from Mesopotamia who had been promised by God to become the father of a great nation, despite his old age and childlessness. God appeared to him in Genesis 17 to reaffirm this covenant and changed his name from Abram, meaning "exalted father," to Abraham, meaning "father of many nations," to signify the expansive reach of God's promise. This event highlights the ancient Near Eastern custom where name changes often symbolized a new role or destiny assigned by a higher authority.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar