← Volver a Buscar

Génesis 17:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the uncircumcised man child whose flesh of his foreskin is not circumcised, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cualquier varón que no sea circuncidado será eliminado de su pueblo, porque ha quebrantado mi pacto.

⚡ EN RESUMEN

La circuncisión era una señal obligatoria del pacto de Dios, y no cumplirla resultaba en ser excluido del pueblo.

📚 Contexto Histórico

This verse comes from God's covenant with Abraham, where circumcision was established as the physical sign of the special relationship between God and Abraham's descendants. In ancient times, being 'cut off' from one's people meant losing all family, religious, and social connections - essentially becoming an outcast. This command emphasized how seriously God viewed the covenant relationship with His chosen people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar