← Volver a Buscar

Génesis 14:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No tomaré nada tuyo, ni siquiera un hilo o la correa de una sandalia, y no tomaré nada que te pertenezca, para que no puedas decir que tú enriqueciste a Abram.

⚡ EN RESUMEN

Abram rechazó cualquier recompensa material para que nadie pudiera atribuirse el mérito de su prosperidad.

📚 Contexto Histórico

After Abram defeated the kings who had captured his nephew Lot, the king of Sodom offered him all the goods as payment. Abram was being careful to maintain his integrity and ensure that his prosperity came from God alone, not from potentially corrupt sources. In ancient times, accepting such payment would create obligations and potentially compromise one's independence.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar