← Volver a Buscar

Génesis 14:23

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No tomaré nada tuyo, ni siquiera un hilo o la correa de una sandalia, y no tomaré nada que te pertenezca, para que no puedas decir que tú enriqueciste a Abram.

⚡ EN RESUMEN

Abram rechazó cualquier recompensa material para que nadie pudiera atribuirse el mérito de su prosperidad.

📚 Contexto Histórico

In Genesis 14, Abram had just led a successful rescue mission to free his nephew Lot, who was captured during a conflict between rival kings in the ancient Near East. After his victory, the king of Sodom offered Abram a portion of the spoils as a reward, which was a common practice in that culture to honor victors. However, Abram refused to accept anything to ensure that his wealth and success were attributed solely to God, not to any human benefactor.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar