← Volver a Buscar

Génesis 13:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Abram said unto Lot, Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we be brethren.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Abram le dijo a Lot: 'Por favor, que no haya pleitos entre tú y yo, ni entre tus pastores y mis pastores. Después de todo, somos familia.'

⚡ EN RESUMEN

Abram buscó la paz con Lot recordándole que eran familia y no debían pelear.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative, Abram and his nephew Lot had been traveling together after leaving Egypt due to a famine, and their growing wealth in livestock caused disputes between their herdsmen over limited grazing land near Bethel and Ai. This tension highlighted the challenges of shared resources in the ancient Near East, where family groups often migrated and competed for fertile areas. Abram, as the elder family leader, chose to address the issue directly to preserve harmony among relatives.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar