← Volver a Buscar

Génesis 12:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Por qué me dijiste que era tu hermana? ¡Yo podría haberme casado con ella! Ahora aquí tienes a tu esposa de vuelta, tómala y vete.

⚡ EN RESUMEN

Faraón confronta a Abraham por mentir sobre Sara, diciéndole que se vaya con su esposa.

📚 Contexto Histórico

In the ancient biblical narrative, Abram (who later became Abraham) traveled to Egypt during a severe famine and lied to Pharaoh by claiming his wife Sarah was his sister to protect himself from potential harm. Pharaoh took Sarah into his household, but God intervened by sending plagues on Egypt, which exposed the deception and protected Sarah. As a result, Pharaoh confronted Abram and commanded him to take his wife and leave the land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar