← Volver a Buscar

Génesis 1:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And God said, Let the waters bring forth abundantly the moving creature that hath life, and fowl that may fly above the earth in the open firmament of heaven.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y Dios dijo: 'Que las aguas se llenen de seres vivientes que se muevan, y que las aves vuelen sobre la tierra por el cielo abierto.'

⚡ EN RESUMEN

Dios creó la vida acuática y las aves para llenar las aguas y los cielos.

📚 Contexto Histórico

In the book of Genesis, which opens the Bible, this verse is part of the creation narrative where God systematically brings order to the world over six days. On the fifth day, God commands the waters to produce abundant sea creatures and birds to fly in the sky, emphasizing His sovereign power and intentional design in forming life. This account reflects the ancient Israelite understanding of God as the sole Creator, contrasting with surrounding cultures' myths by presenting a monotheistic view of origins.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar