← Volver a Buscar

Gálatas 2:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero cuando vi que no estaban viviendo conforme a la verdad del evangelio, confronté a Pedro delante de todos. Le dije: 'Pedro, tú eres judío pero vives como gentil cuando te conviene. ¿Por qué entonces presionas a los gentiles para que sigan las costumbres judías?'

⚡ EN RESUMEN

Pablo confrontó públicamente a Pedro por su hipocresía de vivir como gentil pero exigir que los gentiles siguieran las costumbres judías.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar