← Volver a Buscar

Esdras 2:59

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father’s house, and their seed, whether they were of Israel:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esta gente regresó de los pueblos de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adán e Imer, pero no pudieron comprobar su ascendencia familiar ni demostrar que verdaderamente eran de Israel.

⚡ EN RESUMEN

Algunos que regresaron del exilio no pudieron demostrar su linaje israelita.

📚 Contexto Histórico

This occurred around 538 BC when the Persian king Cyrus allowed Jewish exiles to return from Babylon to rebuild Jerusalem and the temple. After 70 years in exile, many family records had been lost or destroyed, making it difficult for some people to prove their Jewish ancestry. Having proper genealogical records was crucial for determining who could participate in temple worship and community life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar