← Volver a Buscar

Ezequiel 5:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando envíe las flechas mortales del hambre para destruirlos, y sí, estoy hablando de destruirlos a ustedes también, voy a empeorar aún más el hambre y cortaré completamente su provisión de alimentos.

⚡ EN RESUMEN

Dios amenaza con enviar hambre devastadora que cortará completamente el suministro de alimentos como castigo.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet among the Jewish exiles in Babylon around 593-571 BC, warning the people of God's judgment on Jerusalem for their persistent idolatry and rebellion against His laws. This verse uses vivid imagery of famine as "evil arrows" to describe the devastating effects of the Babylonian siege, which was a direct consequence of Israel's unfaithfulness. In the historical context, this prophecy was fulfilled in 586 BC when Jerusalem fell, leading to widespread suffering and exile.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar