← Volver a Buscar

Ezequiel 46:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the prince in the midst of them, when they go in, shall go in; and when they go forth, shall go forth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El príncipe debe estar ahí mismo con todos los demás: cuando entren a adorar, él también entra, y cuando salgan, él sale con ellos.

⚡ EN RESUMEN

El príncipe debe participar junto con el pueblo en la adoración, entrando y saliendo con ellos.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet among the Jewish exiles in Babylon around the 6th century BC, and this verse is part of a detailed vision of a restored temple and its worship practices, symbolizing God's future plan for Israel. The "prince" likely refers to a royal or messianic leader who must enter and exit the temple alongside the people, emphasizing equality and shared participation in sacred rituals. This instruction highlights the importance of orderly and inclusive worship in a post-exile community seeking renewal.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar