← Volver a Buscar

Ezequiel 44:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dile a esa gente rebelde de Israel exactamente lo que dice Dios: 'Escucha, Israel, ya has hecho suficientes cosas terribles.'

⚡ EN RESUMEN

Dios confronta a Israel por su rebeldía y les dice que ya han cometido demasiadas maldades.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet ministering to the exiled Jews in Babylon during the 6th century BC, a time when Israel faced judgment for their persistent idolatry and disobedience to God's laws. In this verse, God is issuing a stern warning through Ezekiel's vision of the restored temple, calling out the house of Israel for their abominations, such as worshiping false gods, that led to their exile and emphasizing the need for repentance and reform. This reflects the broader biblical narrative of God's covenant faithfulness amid Israel's repeated unfaithfulness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar