← Volver a Buscar

Ezequiel 42:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And before the chambers was a walk of ten cubits breadth inward, a way of one cubit; and their doors toward the north.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Frente a estas habitaciones había un pasillo de unos 4.5 metros de ancho que se dirigía hacia adentro, con un sendero de unos 45 centímetros de ancho. Todas las puertas daban hacia el norte.

⚡ EN RESUMEN

Las habitaciones del templo tenían un pasillo ancho con un sendero estrecho, y todas las puertas miraban al norte.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet during the Babylonian exile around 586-573 BC, where he received visions from God detailing a future temple as a symbol of restoration and hope for Israel after the destruction of Solomon's Temple. This specific verse describes the architectural layout of the temple's chambers, including walkways and doors, as part of a broader vision emphasizing God's precise plan for worship and holiness. The use of measurements like cubits reflects ancient Near Eastern building practices common in that era.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar