← Volver a Buscar

Ezequiel 4:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Toma trigo, cebada, frijoles, lentejas, mijo y espelta, mézclalos todos en un recipiente y haz pan con eso. Necesitarás comer este pan de granos mezclados durante los 390 días completos que estarás acostado de lado.

⚡ EN RESUMEN

Dios le ordenó a Ezequiel hacer y comer pan de granos mezclados durante 390 días mientras permanecía acostado de lado.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet living in exile in Babylon during the 6th century BC, where God commanded him to perform symbolic acts to warn the people of Judah about the impending siege of Jerusalem. In this verse, Ezekiel is instructed to mix various grains and bake bread to represent the extreme food shortages and famine that the inhabitants of Jerusalem would endure as part of God's judgment for their persistent idolatry and rebellion. This act highlighted the desperation of the siege, lasting 390 days in Ezekiel's demonstration, mirroring the prolonged suffering ahead.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar