← Volver a Buscar

Ezequiel 4:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces me dijo: 'Escucha, voy a cortar el suministro de comida de Jerusalén. La gente tendrá que racionar su pan, pesando cada pedazo con ansiedad. Medirán su agua cuidadosamente, impactados por lo poco que tienen.'

⚡ EN RESUMEN

Dios anuncia que Jerusalén sufrirá una escasez tan severa que la gente tendrá que racionar cuidadosamente cada bocado de comida y cada gota de agua.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar