← Volver a Buscar

Ezequiel 31:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Oye, ve y habla al Faraón y a todo su pueblo en Egipto. Pregúntale: '¿Con quién crees que te comparas? ¿Qué te hace pensar que eres tan grande?'

⚡ EN RESUMEN

Dios desafía la arrogancia del Faraón preguntándole quién se cree que es.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet living in exile in Babylon around the 6th century BC, delivering messages from God to the Israelites and neighboring nations. In this verse, God commands Ezekiel to confront Pharaoh, the ruler of Egypt, by challenging his sense of greatness and drawing a comparison to other powerful empires that had already fallen. This prophecy served as a warning to Egypt about the dangers of pride, amid a time when Babylonian forces were dominating the region.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar