← Volver a Buscar

Ezequiel 28:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
By the multitude of thy merchandise they have filled the midst of thee with violence, and thou hast sinned: therefore I will cast thee as profane out of the mountain of God: and I will destroy thee, O covering cherub, from the midst of the stones of fire.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tu comercio sin límites y tus negocios te llenaron de violencia y corrupción, perdiste completamente tu camino. Por eso te estoy quitando de mi monte santo y te voy a destruir, querubín protector, desde el medio de esas piedras de fuego donde una vez perteneciste.

⚡ EN RESUMEN

El comercio excesivo y la corrupción llevaron a la caída y expulsión del querubín del lugar santo de Dios.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet speaking to the Jewish exiles in Babylon during the 6th century BC, delivering messages of judgment against various nations. In this verse, he addresses the king of Tyre, a prosperous and arrogant ruler whose wealth and trade had led to violence and sin, using poetic language to depict his downfall as if he were a fallen angelic being. This prophecy reflects the broader biblical theme of God's judgment on human pride and injustice.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar