← Volver a Buscar

Ezequiel 25:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel: and they shall do in Edom according to mine anger and according to my fury; and they shall know my vengeance, saith the Lord GOD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ejecutaré mi venganza contra Edom por medio de mi pueblo Israel. Ellos descargarán mi ira y mi furor sobre Edom, y conocerán lo que es mi venganza. Así dice el Señor Dios.

⚡ EN RESUMEN

Dios usará a Israel como instrumento de su venganza contra Edom por sus pecados.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet during the Babylonian exile in the 6th century BC, a period when the nation of Israel faced conquest and captivity due to their unfaithfulness to God. Edom, a neighboring nation descended from Esau and a historical rival of Israel, had exploited Judah's weakness during the Babylonian invasion, possibly aiding the attackers or rejoicing in Jerusalem's destruction. This verse is part of God's series of judgments against enemy nations, declaring that He would use Israel as His instrument to bring justice on Edom for their hostility.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar