← Volver a Buscar

Ezequiel 21:7

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord GOD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y cuando te pregunten: '¿Por qué gimes así?' les dirás: 'Por la noticia que viene. Cuando llegue, todo corazón se desanimará, todas las manos temblarán, todo espíritu se debilitará, y todas las rodillas se volverán como agua. He aquí que viene y se cumplirá', dice el Señor Dios.

⚡ EN RESUMEN

Dios anuncia que viene una noticia tan terrible que causará que todos se desanimen y tiemblen de miedo.

📚 Contexto Histórico

During the Babylonian exile in the 6th century BC, Ezekiel served as a prophet to the exiled Jews, using vivid symbolic acts to warn of God's impending judgment on Judah for their persistent idolatry and rebellion. In this verse, God commands Ezekiel to sigh dramatically when questioned, representing the overwhelming fear and weakness that would seize the people upon hearing news of the Babylonian invasion. This prophecy highlighted the certainty of divine discipline as a call for repentance among the exiles.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar