← Volver a Buscar

Ezequiel 21:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Esta espada ha sido afilada para matar brutalmente y pulida hasta brillar. ¿Cómo podríamos celebrar en este momento? No respeta la autoridad de mi hijo — corta todo a su paso como árboles en el bosque.

⚡ EN RESUMEN

La espada de juicio de Dios está preparada para destruir sin distinción, haciendo imposible cualquier celebración.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar