← Volver a Buscar

Ezequiel 16:50

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they were haughty, and committed abomination before me: therefore I took them away as I saw good.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Se llenaron de orgullo e hicieron cosas detestables delante de mí. Por eso las quité cuando vi que era necesario.

⚡ EN RESUMEN

Dios juzga y remueve a quienes se vuelven orgullosos y practican abominaciones delante de él.

📚 Contexto Histórico

In the book of Ezekiel, written during the Babylonian exile in the 6th century BC, the prophet uses the story of Sodom to warn the people of Judah about God's judgment on persistent sin and unfaithfulness. This chapter portrays Jerusalem as spiritually adulterous, drawing parallels to Sodom's downfall, which was due to pride and abominable acts like those described in Genesis 19. Ezekiel 16:50 specifically highlights God's sovereign decision to destroy Sodom as a direct response to their rebellion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar