← Volver a Buscar

Ezequiel 15:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hijo de hombre, ¿en qué es mejor la madera de la vid que cualquier otra madera? ¿En qué es mejor una rama de parra que las ramas de los árboles del bosque?

⚡ EN RESUMEN

Dios pregunta qué hace especial a la vid comparada con otros árboles, sugiriendo que no tiene ventaja particular.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet among the Jewish exiles in Babylon during the 6th century BC, delivering messages from God about Israel's unfaithfulness and impending judgment. In this verse, God uses the vine as a metaphor to question its value compared to other trees, emphasizing that a vine is worthless if it doesn't produce fruit, which symbolizes the spiritual barrenness of the people. This imagery draws from the agricultural practices of ancient Israel, where vines were cultivated for their grapes but had little other utility.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar