← Volver a Buscar

Ezequiel 12:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then shalt thou bring forth thy stuff by day in their sight, as stuff for removing: and thou shalt go forth at even in their sight, as they that go forth into captivity.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Empaca tus pertenencias durante el día donde todos puedan verte, como si te fueras para siempre. Luego en la tarde, sal frente a ellos como alguien que se lo llevan prisionero.

⚡ EN RESUMEN

Dios le ordenó a Ezequiel representar dramáticamente el exilio que vendría sobre el pueblo.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a prophet living in exile in Babylon during the 6th century BC, serving as a warning to the people of Judah about the consequences of their rebellion against God. In this verse, God instructs Ezekiel to publicly pack his belongings and leave his home at evening, symbolizing the forced exile that would soon befall the inhabitants of Jerusalem as a visual prophecy of the Babylonian conquest. This act was part of Ezekiel's role to dramatize God's judgments and urge repentance among the exiles and those still in Judah.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar