← Volver a Buscar

Ezequiel 12:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Say, I am your sign: like as I have done, so shall it be done unto them: they shall remove and go into captivity.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Diles: 'Yo soy una señal de lo que les va a pasar a ustedes.' Todo lo que acabo de hacer, eso es exactamente lo que les va a suceder a ellos: van a ser expulsados de sus casas y llevados como prisioneros.

⚡ EN RESUMEN

Las acciones proféticas de Ezequiel representan el exilio que vendrá sobre el pueblo.

📚 Contexto Histórico

During the Babylonian exile in the 6th century BC, Ezekiel served as a prophet to the exiled Jews, using symbolic actions to communicate God's messages about judgment on Jerusalem. In Ezekiel 12, God commanded him to act out the exile by packing his bags and pretending to flee, representing how the people of Judah would soon be taken captive due to their rebellion. This dramatic performance was intended to break through the people's complacency and serve as a vivid warning of impending doom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar