← Volver a Buscar

Ezequiel 1:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As for the likeness of their faces, they four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side: and they four had the face of an ox on the left side; they four also had the face of an eagle.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Sus rostros se veían así: cada una de estas cuatro criaturas tenía un rostro humano al frente, un rostro de león al lado derecho, un rostro de buey al izquierdo, y un rostro de águila atrás.

⚡ EN RESUMEN

Cada criatura tenía cuatro rostros diferentes: humano, león, buey y águila, uno en cada dirección.

📚 Contexto Histórico

Ezekiel was a Jewish priest and prophet who lived during the Babylonian exile in the 6th century BC, after the fall of Jerusalem, when many Israelites were deported to Babylon. In this opening vision by the Chebar River, he describes four living creatures as part of a magnificent scene of God's throne chariot, symbolizing divine power and the complexity of heavenly beings. These creatures with multiple faces likely represented aspects of God's creation and sovereignty in a culture that valued symbolic imagery in religious visions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar