← Volver a Buscar

Éxodo 9:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Todavía te comportas con arrogancia contra mi pueblo al negarte a dejarlos ir?

⚡ EN RESUMEN

Dios confronta la arrogancia del Faraón por seguir oprimiendo a su pueblo.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, this verse is part of the narrative where God is confronting Pharaoh through Moses during the plagues inflicted on Egypt, as a means to secure the release of the Israelites from slavery. Pharaoh had consistently hardened his heart and refused to let God's people go, despite witnessing the devastating effects of the earlier plagues. This highlights the ongoing tension between God's authority and human defiance in the ancient Egyptian context.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar