← Volver a Buscar

Éxodo 8:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Si te niegas a dejar ir a mi pueblo, cubriré todo tu país con ranas.

⚡ EN RESUMEN

Dios amenaza con una plaga de ranas si Faraón no libera a los israelitas.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, Moses and Aaron were sent by God to Pharaoh, the ruler of Egypt, to demand the release of the Israelites who were enslaved and suffering under harsh labor. Pharaoh's stubborn refusal to let them go prompted God to unleash a series of plagues as divine judgments to demonstrate His power and compel obedience. This verse specifically refers to the second plague, where an overwhelming invasion of frogs would afflict the land of Egypt as a warning of further consequences.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar