← Volver a Buscar

Éxodo 4:18

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses went and returned to Jethro his father in law, and said unto him, Let me go, I pray thee, and return unto my brethren which are in Egypt, and see whether they be yet alive. And Jethro said to Moses, Go in peace.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Moisés regresó a Jetro, su suegro, y le dijo: 'Por favor, déjame volver a mi pueblo en Egipto para ver si aún están vivos.' Y Jetro le dijo a Moisés: 'Ve en paz.'

⚡ EN RESUMEN

Moisés pidió permiso a su suegro Jetro para regresar a Egipto, y Jetro le dio su bendición para que fuera en paz.

📚 Contexto Histórico

This occurs after Moses' encounter with God at the burning bush, where he received his calling to deliver the Israelites from Egyptian slavery. Moses had been living in Midian for about 40 years after fleeing Egypt, working as a shepherd for Jethro. In ancient Near Eastern culture, it was customary and respectful to ask permission from the head of the household before making major journeys.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar