← Volver a Buscar

Éxodo 33:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For wherein shall it be known here that I and thy people have found grace in thy sight? is it not in that thou goest with us? so shall we be separated, I and thy people, from all the people that are upon the face of the earth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Cómo sabrá alguien que te agrado yo y tu pueblo? ¿No será porque vas con nosotros? Eso es lo que nos distinguirá—a mí y a tu pueblo—de todas las otras naciones de la tierra.

⚡ EN RESUMEN

La presencia de Dios con su pueblo es lo que los distingue de todas las demás naciones.

📚 Contexto Histórico

Moses is interceding with God after the golden calf incident, pleading for God's continued presence with Israel as they journey to the Promised Land. God had threatened to send an angel instead of going with them personally because of their rebellion. This conversation takes place at Mount Sinai, where Moses is asking God not to abandon His people despite their sin.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar