← Volver a Buscar

Éxodo 33:12

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And Moses said unto the LORD, See, thou sayest unto me, Bring up this people: and thou hast not let me know whom thou wilt send with me. Yet thou hast said, I know thee by name, and thou hast also found grace in my sight.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y Moisés le dijo al SEÑOR: 'Mira, tú me dices que guíe a este pueblo hacia adelante, pero no me has dado a conocer a quién enviarás conmigo. Sin embargo, has dicho: "Te conozco por nombre, y has hallado gracia delante de mí."'

⚡ EN RESUMEN

Moisés le pide a Dios claridad sobre quién lo acompañará en la misión, recordándole que tiene su favor.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, the Israelites had recently sinned by worshiping a golden calf, which provoked God's anger and led Him to initially withdraw His direct presence from their journey to the Promised Land. Moses, as their leader, was in the midst of a direct conversation with God on Mount Sinai, seeking clarification on who would guide them since God had mentioned sending an angel. This moment highlights Moses' role as an intercessor, relying on his established relationship with God amid the nation's rebellion.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar