← Volver a Buscar

Éxodo 29:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But the flesh of the bullock, and his skin, and his dung, shalt thou burn with fire without the camp: it is a sin offering.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero debes tomar la carne del toro, su piel y sus desechos y quemarlos con fuego fuera del campamento. Esta es una ofrenda por el pecado.

⚡ EN RESUMEN

La carne, piel y desechos del toro deben quemarse fuera del campamento como ofrenda por el pecado.

📚 Contexto Histórico

In the time of Moses, God was giving the Israelites detailed instructions for establishing the priesthood and the tabernacle, a portable sanctuary for worship and atonement. Exodus 29 specifically outlines the consecration rituals for Aaron and his sons as priests, which included various sacrifices to symbolize purification and dedication to God. The burning of the bullock's flesh, skin, and dung outside the camp represented the complete removal of sin from the community, emphasizing the need for holiness and separation from impurity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar