← Volver a Buscar

Éxodo 27:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt put it under the compass of the altar beneath, that the net may be even to the midst of the altar.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La pondrás debajo del borde del altar, por la parte de abajo, de modo que la rejilla de bronce llegue hasta la mitad del altar.

⚡ EN RESUMEN

La rejilla de bronce del altar debe colocarse debajo del borde y llegar hasta la mitad de su altura.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of the detailed instructions God gave to Moses in the book of Exodus for constructing the Tabernacle, a portable sanctuary that the Israelites used during their wilderness journey after leaving Egypt. It specifically describes how to attach a bronze grate or net to the altar of burnt offering, ensuring it reaches the middle of the altar for proper functionality in sacrifices. These precise directions highlight God's emphasis on order and holiness in worship practices for the Israelite community.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar