← Volver a Buscar

Éxodo 27:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And thou shalt make his pans to receive his ashes, and his shovels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepans: all the vessels thereof thou shalt make of brass.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Harás todos los utensilios del altar de bronce: los recipientes para recoger las cenizas, las palas, los tazones, los tenedores para la carne y los braseros. Todos estos objetos los harás de bronce.

⚡ EN RESUMEN

Todos los utensilios del altar deben ser hechos de bronce.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of God's detailed instructions to Moses for constructing the bronze altar in the Tabernacle, which was the portable sanctuary used by the Israelites during their wilderness wanderings after escaping Egypt. The items listed, such as pans for ashes, shovels, basins, fleshhooks, and firepans, were essential tools for the priests to handle sacrifices, maintain ritual purity, and facilitate worship in a culture where offerings symbolized atonement and devotion to God. All these vessels were specified to be made of brass to emphasize durability and the solemnity of approaching the divine.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar