← Volver a Buscar

Éxodo 27:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And likewise for the north side in length there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars and their twenty sockets of brass; the hooks of the pillars and their fillets of silver.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y de la misma manera, para el lado norte debe haber cortinas de ciento cincuenta pies de largo, con veinte columnas y veinte bases de bronce para sostenerlas. Los ganchos de las columnas y sus barras de conexión deben ser de plata.

⚡ EN RESUMEN

El lado norte del tabernáculo debe tener cortinas largas sostenidas por veinte columnas de bronce con accesorios de plata.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God is giving detailed instructions to Moses for building the Tabernacle, a portable sanctuary that served as the center of worship for the Israelites during their wilderness journey after escaping Egypt. This verse specifically describes the construction of the north side of the Tabernacle's outer courtyard, including hangings, pillars, sockets, hooks, and fillets, to ensure the structure was both functional and symbolically holy. These directives highlight the ancient Israelite emphasis on meticulous obedience to God's commands as a way to maintain ritual purity and acknowledge His presence among them.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar