← Volver a Buscar

Éxodo 26:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Two tenons shall there be in one board, set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the tabernacle.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cada tabla debe tener dos espigas de madera que encajen bien juntas, una colocada junto a la otra. Haz todas las tablas para el tabernáculo de esta misma manera.

⚡ EN RESUMEN

Todas las tablas del tabernáculo deben tener dos espigas que encajen correctamente para unirse apropiadamente.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, God provided Moses with detailed instructions for constructing the Tabernacle, a portable sanctuary that served as the center of worship for the Israelites during their exodus from Egypt and wilderness wanderings. This verse is part of the specific blueprints for the Tabernacle's framework, describing how wooden boards should be fitted together with tenons for stability and order. These plans reflect God's desire for a holy, well-ordered space where He could dwell among His people.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar