← Volver a Buscar

Éxodo 22:28

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt not revile the gods, nor curse the ruler of thy people.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No debes hablar mal de Dios, y no debes maldecir al líder de tu pueblo.

⚡ EN RESUMEN

Debemos mostrar respeto tanto a Dios como a las autoridades que nos gobiernan.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of Exodus, this verse is part of the laws God gave to Moses on Mount Sinai for the Israelite nation as they journeyed from Egypt to the Promised Land, aiming to establish a just society free from chaos. It addressed the dangers of reviling false gods to prevent idolatry and cursing leaders to maintain social order, reflecting the cultural need for respect toward authority in ancient Near Eastern communities. This instruction was crucial for the Israelites' identity as God's chosen people, ensuring their covenant relationship remained intact.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar