← Volver a Buscar

Éxodo 16:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they laid it up till the morning, as Moses bade: and it did not stink, neither was there any worm therein.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así que lo guardaron hasta la mañana, tal como Moisés les había dicho que hicieran. Y no se echó a perder ni se llenó de gusanos.

⚡ EN RESUMEN

Cuando obedecieron las instrucciones de Moisés, el maná se conservó fresco hasta la mañana sin echarse a perder.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, the Israelites had recently escaped slavery in Egypt and were wandering in the wilderness, where God miraculously provided manna, a bread-like substance, as their daily food. Moses instructed them to gather double the amount on the sixth day and store it for the Sabbath, the seventh day of rest, to teach them dependence on God's timing and provision. When they obeyed, the manna remained fresh without spoiling, illustrating God's supernatural care and the importance of following His commands.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar