← Volver a Buscar

Éxodo 15:17

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Thou shalt bring them in, and plant them in the mountain of thine inheritance, in the place, O LORD, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O LORD, which thy hands have established.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Tú los llevarás y los plantarás en el monte que te pertenece—el lugar, SEÑOR, que has hecho para ti mismo para habitar, en el lugar santo, SEÑOR, que tus propias manos han edificado.

⚡ EN RESUMEN

Dios llevará a su pueblo al monte santo que él mismo preparó como su morada.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of Moses and Miriam's victory song after God parted the Red Sea and delivered the Israelites from Egyptian slavery. The song celebrates their rescue and looks forward prophetically to God bringing them to the Promised Land and establishing his dwelling place among them, which would ultimately be fulfilled in the temple in Jerusalem.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar