← Volver a Buscar

Éxodo 14:20

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La nube se movió entre el ejército egipcio y el campamento israelita. Para los egipcios, era una nube oscura que bloqueaba su vista, pero para los israelitas, les daba luz durante la noche. Por esto, ningún ejército pudo acercarse al otro en toda la noche.

⚡ EN RESUMEN

Dios usó una nube para proteger a los israelitas de los egipcios, dándoles luz mientras oscurecía a sus enemigos.

📚 Contexto Histórico

In the book of Exodus, the Israelites were fleeing from slavery in Egypt under Moses' leadership, with God guiding them through a pillar of cloud by day and fire by night as a visible sign of His presence. As Pharaoh's army pursued them to the edge of the Red Sea, God strategically placed this pillar between the two camps to act as a barrier. This created a division where the Egyptians experienced darkness, halting their advance, while the Israelites received light to continue their journey safely.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar