← Volver a Buscar

Ester 8:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And said, If it please the king, and if I have found favour in his sight, and the thing seem right before the king, and I be pleasing in his eyes, let it be written to reverse the letters devised by Haman the son of Hammedatha the Agagite, which he wrote to destroy the Jews which are in all the king’s provinces:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y ella dijo: 'Si le place al rey, y si yo tengo su favor, y si esto le parece correcto, y si yo soy agradable ante usted, que se escriba un nuevo decreto para cancelar las cartas que Amán hijo de Hamedata el agagueo planeó y escribió para destruir a los judíos que están en todas las provincias del rey.'

⚡ EN RESUMEN

Ester pidió al rey que escribiera un nuevo decreto para cancelar las órdenes de Amán de destruir a los judíos.

📚 Contexto Histórico

This takes place after Haman had been executed for his plot against the Jews, but his original decree to kill all Jews throughout the Persian Empire was still in effect because Persian law stated that royal decrees could not be revoked. Esther, having revealed her Jewish identity to save her people, now had to find a legal way around this unchangeable law.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar