← Volver a Buscar

Efesios 2:5

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aun cuando estábamos completamente muertos por nuestros errores y malas decisiones, Dios nos dio vida junto con Cristo. Y para que quede claro: todo esto pasó por gracia, no por algo que ustedes hicieron.

⚡ EN RESUMEN

Dios nos dio vida nueva junto con Cristo por su gracia, no por nuestras obras.

📚 Contexto Histórico

The Epistle to the Ephesians was written by the Apostle Paul around 60 AD to the church in Ephesus, a major commercial city in Asia Minor (modern-day Turkey) that was heavily influenced by Greek and Roman pagan culture. In this letter, Paul emphasizes the spiritual transformation of believers, explaining how God raises them from spiritual death caused by sin to new life in Christ through His grace. This verse fits into a broader discussion in Ephesians 2 about God's mercy in salvation, contrasting the old life of sin with the new reality in Christ.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar