← Volver a Buscar

Eclesiastés 3:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Hay tiempo de amar y tiempo de aborrecer; tiempo de guerra y tiempo de paz.

⚡ EN RESUMEN

La vida tiene momentos apropiados tanto para el amor como para el conflicto, y tanto para la guerra como para la paz.

📚 Contexto Histórico

Ecclesiastes is a book of wisdom literature in the Old Testament, traditionally attributed to King Solomon, who reflects on the futility of life without God amid the cycles of human experience. In Chapter 3, the author presents a poetic list of contrasting seasons in life, emphasizing that God has appointed a time for every purpose under heaven, drawing from ancient Near Eastern reflections on time and order. This verse specifically underscores the inevitable tensions in human affairs, such as love versus hate and war versus peace, as part of God's sovereign design.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar