← Volver a Buscar

Eclesiastés 2:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And who knoweth whether he shall be a wise man or a fool? yet shall he have rule over all my labour wherein I have laboured, and wherein I have shewed myself wise under the sun. This is also vanity.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Y quién sabe si esa persona será sabia o necia? Sin embargo, tendrá control sobre todo lo que he trabajado y toda la sabiduría que he obtenido en esta vida. Esto también es vanidad.

⚡ EN RESUMEN

Es vanidad trabajar tanto cuando no sabemos si quien herede nuestros logros será sabio o necio.

📚 Contexto Histórico

King Solomon is reflecting on the futility of human achievement and wealth accumulation. In ancient times, inheritance typically passed to the eldest son regardless of their character or wisdom, which often led to the squandering of family fortunes. Solomon had witnessed many examples of wise kings being succeeded by foolish heirs who destroyed their fathers' legacies.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar