← Volver a Buscar

Eclesiastés 2:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For there is no remembrance of the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise man? as the fool.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Porque el sabio no será recordado más tiempo que el necio; todo lo que existe ahora será olvidado en los días venideros. ¿Y cómo muere el sabio? Igual que el necio.

⚡ EN RESUMEN

Tanto el sabio como el necio serán olvidados y morirán de la misma manera.

📚 Contexto Histórico

Ecclesiastes is traditionally attributed to King Solomon, a wise king of ancient Israel who ruled around 970-931 BC and experienced great wealth and power, yet pondered the emptiness of life without God. In Chapter 2, the author recounts his personal experiments with pleasure, wisdom, and achievements, ultimately concluding that all human endeavors are fleeting and meaningless under the sun. This verse fits into that broader reflection, emphasizing that even the wise are not remembered longer than fools, as time inevitably erases all human legacy.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar